Đề cương môn học Dịch Viết 2

pdf 8 trang huongle 330
Bạn đang xem tài liệu "Đề cương môn học Dịch Viết 2", để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên

Tài liệu đính kèm:

  • pdfde_cuong_mon_hoc_dich_viet_2.pdf

Nội dung text: Đề cương môn học Dịch Viết 2

  1. BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HẢI PHÒNG ĐỀ CƯƠNG CHI TIẾT MÔN HỌC DỊCH VIẾT 2 Mã môn: TRA33032 Dùng cho các ngành TIẾNG ANH Khoa phụ trách KHOA NGOẠI NGỮ
  2. THÔNG TIN VỀ CÁC GIẢNG VIÊN CÓ THỂ THAM GIA GIẢNG DẠY MÔN HỌC 1. Ths. Hoàng Thị Bảy – Giảng viên cơ hữu Chức danh, học hàm, học vị: Thạc sỹ Thuộc Khoa: Ngoại Ngữ Địa chỉ liên hệ: Khoa Ngoại Ngữ - Đại Học Dân Lâp Hải Phòng Điện thoại: 0912.272141 Email: bayht@hpu.edu.vn 2. Ths. Đào Thị Lan Hương – Giảng viên cơ hữu Chức danh, học hàm, học vị: Thạc sỹ Thuộc Khoa: Ngoại ngữ Địa chỉ liên hệ: Khoa Ngoại ngữ Điện thoại: 00912.233349 Email: huongdtl@hpu.edu.vn
  3. THÔNG TIN VỀ MÔN HỌC 1. Thông tin chung: a. Số đơn vị học trình/ tín chỉ: 3 b. Điều kiện tiên quyết: Dịch viết 1 c. Các môn học kế tiếp: Dịch viết 3 d. Điểm học phần được tính trên cơ sở hai điểm thành phần dưới đây: * Điểm quá trình: 30% tổng điểm * Điểm thi kết thúc học phần: 70% tổng điểm (thi viết) Trong đó, điểm quá trình bao gồm: (i) Điểm chuyên cần: (ii) Điểm kiểm tra thường xuyên: (iii) Đánh giá nhận thức và thái độ tham gia thảo luận, dựa theo hai tiêu chí: + Mức độ hoàn thành các yêu cầu của môn học; + Mức độ tích cực tham gia thảo luận xây dựng bài. 1. Mục tiêu của môn học: Kết thúc khóa học, sinh viên có thể xác định được ưu điểm và nhược điểm của mỗi bài dịch. Sinh viên sẽ làm quen với lý thuyết dịch và áp dụng vào bài dịch cụ thể. Sinh viên được nâng cao từ vựng song ngữ, biết sử dụng từ điển và các công cụ dịch thuật hiệu quả, biết được cách phân tích và dịch văn bản, nắm được cấu trúc cơ bản của văn bản dịch, so sánh và đối chiếu cấu trúc ngôn ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt - Độc lập xử lý các vướng mắc về tu từ (lựa chọn từ, trật tự từ, nhất là dich V-A) - phân biệt các thành phần chính, phụ thành phần xen kẽ trong câu văn bản gốc. - cấu trúc câu phù hợp với văn cảnh, văn phong, thể loại, ẩn ý của tác giả, mục đích của văn bản, chức năng của lời văn. - sử dụng thành thạo ngữ pháp TA -linh hoạt khi diễn đạt ngôn ngữ đích - có tầm nhìn bao quát về quan hệ logic giữa các câu trong bài dịch 2. Tóm tắt nội dung môn học: Môn học tập trung tăng cường khả năng dịch các văn bản thuộc các thể loại khác nhau, phát triển kỹ năng biên dịch thông qua 15 tuần học với các kiến thức gióa tiếp văn hóa xã hội ở nhiều chủ đề đa dạng. Môn Dịch viết 2 cung cấp cho sinh viên kỹ năng xử lý các vướng mắc về tu từ, nhất là dich V-A, phân biệt các thành phần câu văn bản gốc, sử dụng thành thạo ngữ pháp tiếng Anh khi dịch, xử lý được cc tình huống ở cấp độ chuyển ý hoặc chuyển nghĩa linh hoạt phù hợp với văn cảnh. 3. Học liệu:
  4. Hatim, B & I, Mason (1990). Discourse and the Translator. London/ Newyork. Longman. Koller, W. (1969). Equivalence in translation Theory in Readings in Translation Theory. Layman Kirjipaino Oy. Newmark, P (1988). A textbook of Translation. Prentice Hall International. Tài liệu tham khảo Baker, M. (1992). In other words: A Course book on Translation. London and New York; Routledge. Bell, R.T. (1991). Translation and Translating: Theory and practice. New York: Long man Inc. Catford, J.C (1965). A Linguistic Theory of Translation. Oxford: OUP. 4. Nội dung và hình thức dạy - học Nội dung Hình thức dạy – học Tổng (Ghi cụ thể theo từng Lý Thảo TH, TN, Tự học, Kiểm Bài tập (tiết) chương, mục, tiểu mục) thuyết luận điền dã tự NC tra - Introduction to the course 13 tiết 3 5 3 2 - Theme 1: Politics - Theme 2: Agriculture 13 tiết 3 4 3 2 1 - Theme 3: Industry 13 tiết 3 5 3 2 - Theme 4: Food Safety 13 tiết 3 4 3 2 1 - Theme 5: Transport 13 tiết 3 5 3 2 - - Revision 3 tiết 1 1 1 Tổng (tiết) 15 24 15 10 3 68 tiết
  5. 6. Lịch trình tổ chức dạy - học cụ thể Chi tiết về hình thức tổ chức Nội dung yêu cầu sinh viên phải Tuần Nội dung dạy – học chuẩn bị trước 1 - Introduction to the - xö lý c¸c v­íng 2 course m¾c vÒ tu tõ (lùa 3 - Theme 1: Politics chän tõ -word choice & trËt tù tõ - word order) - ph©n biÖt c¸c thành phÇn c©u v¨n b¶n gèc - KiÕn thøc tu tõ - Sưu tầm và tổng hợp từ và cụm từ - C¸c lo¹i c©u ®¬n, liên quan đến mảng đề tài dịch c©u ghÐp thÝch hîp trong tuần theo nhóm víi m«i tr­êng chính - Tra từ và cụm từ liên quan và dịch trị phần bài tập thực hành μ - sö dông th nh th¹o - làm bài tập lớn theo nhóm về ng÷ ph¸p tiÕng Anh mảng đề tài được giao khi dÞch ViÖt Anh. - xö lý ®­îc c¸c t×nh huçng ë cÊp ®é chuyÓn ý hoÆc chuyÓn nghÜa - Chøc n¨ng ng«n ng÷ cña c¸c côm tõ 4 - Theme 2: - BiÕt chuyÓn ®¶o vÞ - Sưu tầm và tổng hợp từ và cụm từ 5 Agriculture trÝ cña c¸c tõ vμ côm liên quan đến mảng đề tài dịch 6 tõ khi dÞch trong tuần theo nhóm cho thuËn víi c¸ch diÔn ®¹t cña ng«n ng÷ - Tra từ và cụm từ liên quan và dịch ®Ých. phần bài tập thực hành - Ng«n ng÷ gèc –Ng«n - làm bài tập lớn theo nhóm về ng÷ ®Ých nÕu thÊy cÇn mảng đề tài được giao thiÕt. - Theme 3: Industry - Th× th¸i cña ®éng - Sưu tầm và tổng hợp từ và cụm từ 7 tõ liên quan đến mảng đề tài dịch 8 - C¸c lo¹i mÖnh ®Ò trong tuần theo nhóm 9 trong c©u phøc - Tra từ và cụm từ liên quan và dịch phần bài tập thực hành - làm bài tập lớn theo nhóm về mảng đề tài được giao - Theme 4: Food - Thμnh phÇn c©u - Sưu tầm và tổng hợp từ và cụm từ 10 Safety - C¸ch xö lý tõ / liên quan đến mảng đề tài dịch 11- côm tõ / mÖnh ®Ò trong tuần theo nhóm 12 - BiÕt c¸ch t¸ch, hoÆc ghÐp c©u - Tra từ và cụm từ liên quan và dịch phần bài tập thực hành - làm bài tập lớn theo nhóm về mảng đề tài được giao 13 - Theme 5: - Sưu tầm và tổng hợp từ và cụm từ 14 Transport liên quan đến mảng đề tài dịch trong tuần theo nhóm - Tra từ và cụm từ liên quan và dịch phần bài tập thực hành - làm bài tập lớn theo nhóm về mảng đề tài được giao
  6. Revision Ôn lại tất cả các mảng dịch thực 15 hành trong cả kỳ
  7. 7. Tiêu chí đánh giá nhiệm vụ giảng viên giao cho sinh viên: + Mức độ hoàn thành các yêu cầu của môn học; + Mức độ tích cực tham gia thảo luận xây dựng bài. 8. Hình thức kiểm tra, đánh giá môn học: Điểm học phần được tính trên cơ sở hai điểm thành phần dưới đây: * Điểm quá trình: 30% tổng điểm * Điểm thi kết thúc học phần: 70% tổng điểm Trong đó, điểm quá trình bao gồm: (i) Điểm chuyên cần: (ii) Điểm kiểm tra thường xuyên: (iii) Đánh giá nhận thức và thái độ tham gia thảo luận, 9. Các loại điểm kiểm tra và trọng số của từng loại điểm: Theo các quy định được ban hành theo Quyết định số 25/2006/QĐ_BGDĐT ngày 26/6/2006 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc ban hành Quy chế đào tạo đại học và cao đẳng hệ chính quy và các quy định hiện hành khác của Trường Đại học Dân lập Hải Phòng. Cụ thể: Điểm học phần của môn học được tính trên cơ sở hai điểm thành phần dưới đây: · Điểm quá trình: 30% tổng điểm · Điểm thi kết thúc học phần: 70% tổng điểm (1) Sinh viên chỉ tham dự từ 70% thời lượng môn học trở xuống thì điểm quá trình được tính là 0 điểm. (2) Sinh viên tham dự trên 70% thời lượng môn học thì điểm quá trình được tính như sau: (i) Điểm chuyên cần: tối đa 10% tổng điểm (ii) Điểm kiểm tra thường xuyên: là điểm trung bình các bài kiểm tra trong học phần, tối đa 10% tổng điểm. (iii) Đánh giá nhận thức và thái độ tham gia thảo luận: tối đa 10% tổng điểm, dựa theo hai tiêu chí: + Mức độ hoàn thành các yêu cầu của môn học; + Mức độ tích cực tham gia thảo luận xây dựng bài. 10. Yêu cầu của giảng viên đối với môn học: - Yêu cầu về điều kiện để tổ chức giảng dạy môn học (giảng đường, phòng máy, ): - Yêu cầu đối với sinh viên + Dự lớp: tối thiểu 70% thời lượng môn học, tự học chiếm 30 % + Bài tập: Sinh viên phải hoàn thành các bài tập theo yêu cầu môn học. + Có đầy đủ giáo trình và tài liệu học tập Hải Phòng, ngày 25 tháng 6 năm 2011 Chủ nhiệm Bộ môn Người viết đề cương chi tiết ThS. Đặng Thị Vân Hoàng Thị Bảy